В то время как изменение климата будет сосредоточено вокруг углеродных рынков и технологических и инвестиционных решений, на КБР COP16 четко подчеркивается центральная роль коренных народов и местных общин в реализации Рамочной программы биоразнообразия Куньмина Монреаля.
Рейнальдо А. Моралес, доктор философии
Конвенция Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии (КБР) COP16 в Кали, Колумбия, была очень интенсивным и продуктивным раундом окончательного принятия глобального конституционного права и политики, собрав представителей стран мира, различных заинтересованных сторон и правообладателей по всему миру. Общие выводы раунда переговоров, которые проводились с 16 октября по 1 ноября 2024 года, предполагают беспрецедентный переход к более ответственному поведению, более здоровым и инклюзивным нормативно-правовым базам для бизнеса, чувствительным к историческому рассмотрению роли уязвимых негосударственных субъектов, особенно коренных народов и местных общин, путем признания их самоопределенных потребностей, институтов и показателей в качестве центральных субъектов реализации конвенции.
Целый раунд мероприятий был связан с четырьмя одновременными заседаниями: шестнадцатым совещанием Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии (КС 16), одиннадцатым совещанием Картагенского протокола по биобезопасности (CP MOP 11), Пятым совещанием По Нагойскому протоколу о доступе к генетическим ресурсам и справедливом и равноправном разделе выгод, вытекающих из их использования (NP MOP 5) и Пятое заседание Вспомогательного органа по осуществлению (SBI 5). Каждый из них взаимосвязан посредством ряда рекомендаций и предыдущих решений, согласованных различными консультативными органами и учредительными группами. Помимо представителей стран, тысячи членов гражданского общества также сыграли роль в зеленой и синей зонах, поддерживая диалоговый климат и переговорный процесс, чтобы напомнить сторонам об этих предварительных обязательствах и предложить технические решения для формулирования принятия глобальной политики, с которой страны могут пойти на компромисс, чтобы добиться более высокого воздействия на 23 глобальные цели глобальной системы в области биоразнообразия Куньмина и Монреаля. Важной основой, которая пересекала все решения, были национальные стратегии и планы действий в области биоразнообразия (NBSAPS), которые были согласованы в качестве национальных целей, в первую очередь количественных, представленных в базах данных, содержащих национальные отчеты о целевых показателях, установленных для содействия реализации целевых показателей в области биоразнообразия Айти.
Мероприятие, ответственное за правительство Колумбии, также означало разумную международную поддержку внутреннего процесса умиротворения страны и утверждения демократии, а также прославляя красоту и разнообразие ее географического и культурного ландшафта. В своем первом вступительном заявлении министр окружающей среды Колумбии призвал глобальную аудиторию признать нынешние неравные отношения вокруг горнодобывающей деятельности, которая чрезмерно эксплуатирует возможности природы, и осудил влияние «легальных и незаконных добывающих экономик, особенно тех, которые связаны с экономикой ископаемого топлива, таких как добыча полезных ископаемых или углеводородов, [которые] порождают унизительные методы, нарушающие права человека и усиливающие условия конфликтов и насилия». Это заявление задало тон срочности в отношении основных решений, которые страны должны были принять в то время, чтобы примирить как решение политического суверенного государства всех представленных стран, так и наиболее информированного технического и научного вклада, который гражданское общество, научные круги и частный сектор могли бы внести в заключительные раунды переговоров.
Очень важные позиции при рассмотрении этого критического контекста и роли негосударственных субъектов, которые дополняют действия наций, были выражены вокруг различных пунктов, которые имеют решающее значение и стратегически в отношении пути восстановления биоразнообразия и баланса к 2035 году, учитывая срочность, в которой этот график сужается по минутам.
В проекте решения по устойчивому управлению дикой природой (пукт 19) признается, что устойчивое использование диких видов имеет решающее значение для остановки и обращения вспять потери биоразнообразия и, следовательно, хорошо встроено в работу, осуществляемую в соответствии с Конвенцией. В то же время было установлено, что мониторинг диких видов является ресурсоемкой деятельностью, которая потребует большей поддержки и инвестиций во всех странах для преодоления возможностей, финансовых, технических и институциональных проблем, которые создают сильные ограничения на мониторинг диких видов и включают коренных народов и местных общин, а также способствуют равноправному участию всех ключевых субъектов в более информированных процессах принятия решений.
В решении также были рассмотрены потребности и обстоятельства людей, живущих в уязвимых условиях, а также проблемы, связанные с землевладением, правами на использование ресурсов и неравномерным распределением затрат и выгод, полученных от устойчивого использования диких видов, для достижения целей Конвенции. Он также рассматривал потенциальные проблемы устойчивого использования диких видов, включая последствия изменения климата, неустойчивую практику и увеличение спроса, которое негативно сказывается на диких видах. Это включает в себя скоординированные усилия на национальном и международном уровнях по прекращению незаконного и всех форм неустойчивого использования и торговли дикими видами при одновременном содействии устойчивой, безопасной и законной торговле. Наконец, он призвал сосредоточиться на более инклюзивном и совместном принятии решений, которое включает в себя несколько систем знаний, а не только западную науку, наряду с признанием прав и справедливым распределением затрат и выгод.
По пункту 12 о наращивании потенциала, который я возглавлял от имени Международного форума по биоразнообразию коренных народов (IIFB), ключевой консультативный совет конвенции «Коренные народы и местные общины» были частью центрального портала механизма информационно-координационного центра и смогут обмениваться информацией об их текущей и запланированной деятельности по наращиванию потенциала и развитию, способствующей координации и сотрудничеству, а также обмену информацией о возможностях укрепления сотрудничества «Север-Юг», «Юг-Юг» и треугольной. С помощью этой системы коренным народам и местным общинам, женщинам и представителям молодежи, а также другим соответствующим заинтересованным сторонам предлагается оценивать и сообщать о своих потребностях и приоритетах в своем потенциале через центральный портал механизма информационного центра в сотрудничестве с региональными и субрегиональными центрами поддержки технического и научного сотрудничества и соответствующими организациями.
Историческим соображением в официально принятом языке является мандат на «содействие эффективному использованию науки, различных источников знаний, технологий и инноваций, включая традиционные знания, инновации и практику коренных народов и местных общин, с их свободного, предварительного и информированного согласия, для поддержки осуществления Конвенции и протоколов к ней и Глобальной рамочной программы по биоразнообразию Куньмина-Монреаля». Это же признание было подтверждено в III. Оперативные условия и процедуры предусматривают рассмотрение традиционных знаний, инноваций и практики коренных народов и местных общин с их свободного предварительного и информированного согласия, чтобы региональные и субрегиональные центры поддержки могли действовать в соответствии с соответствующим национальным законодательством и международными документами и договорами. В то же время, установлен в качестве индикатора IV. Характеристики принимающей организации глобального координационного органа, чтобы доказать «продемонстрировал опыт взаимодействия с несколькими заинтересованными сторонами, коренными народами и местными общинами, женщинами и молодежью».
V. Ожидаемые результаты 14. Ожидается, что реализация стратегии приведет к: повышению потенциала правительств, коренных народов и местных общин, научных и академических учреждений, представителей женщин и молодежи, частного сектора и других соответствующих заинтересованных сторон по сбору, управлению и использованию данных, информации и знаний, связанных с биоразнообразием; расширению базы знаний; и повышению доступности, доступности и усвоению соответствующих данных, информации и знаний на всех уровнях с целью содействия научно обоснованному программированию и разработке политики, обоснованному принятию решений и эффективному осуществлению, мониторингу и отчетности Рамочной программе. Пункт VIII. Стратегические действия в рамках стратегических целей «Содействие генерации и обобщению знаний» устанавливают мандат на «выявление и сбор традиционных знаний коренных народов и местных общин с особым вниманием к знаниям женщин из числа коренных народов, с их свободного, предварительного и информированного согласия и четкого признания источника». В то же время «содействовать документации и публикации традиционных знаний коренных народов и местных общин в исследовательских публикациях с их свободного, предварительного и информированного согласия и участия владельцев традиционных знаний». И, наконец, в G. Создание потенциала в области управления данными, информацией и знаниями устанавливает «партнерские отношения между университетами и научными учреждениями и коренными народами и местными общинами, женщинами и представителями молодежи и другими соответствующими заинтересованными сторонами для расширения вклада научных и традиционных знаний в исследовательские программы по сохранению и устойчивому использованию в соответствии с принципом свободного, предварительного и информированного согласия».
Принятое решение о «Сохранении и устойчивом использовании морского и прибрежного биоразнообразия и островного биоразнообразия» также признали наилучшие имеющиеся научные и традиционные знания коренных народов и местных общин с их свободного, предварительного и информированного согласия в соответствии с соответствующим национальным законодательством, международными документами, включая Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов, и законодательством о правах человека. В то же время был установлен мандат на «содействие деятельности по наращиванию потенциала и партнерству, в том числе посредством Инициативы по устойчивому развитию океана, с участием коренных народов и местных общин, женщин и молодежи, в целях поддержки осуществления Рамочной программы, включая ее системы мониторинга, в отношении морского и прибрежного биоразнообразия и биоразнообразия островов». Он также установил мандат на улучшение интеграции множественных ценностей биоразнообразия в морских и прибрежных районах, в частности в отношении коренных народов и местных общин в планирование и принятие решений.
В пункте 24 повестки дня, посвященной синтетической биологии, подтверждается применение «предупредительного подхода», напомнил сторонам о неравенстве в участии развивающихся стран в исследованиях и разработках и оценке в области синтетической биологии и о важности устранения последствий, а также о настоятельной необходимости в наращивании потенциала и развитии потенциала, доступе к технологиям и передаче и обмену знаниями в области синтетической биологии, в частности для развивающихся стран-Страт. Наконец, в нем было уделе внимание на необходимость дальнейших стратегий наращивания потенциала для содействия равноправному участию Сторон развивающихся стран, коренных народов и местных общин, женщин, молодежи, научных кругов, бизнес-сектора и соответствующих учреждений в исследованиях и разработках в области синтетической биологии, прежде чем принимать окончательное решение. Он также запросил независимое научное исследование, компилирующее и обобщающее существующие научные исследования, потребности и приоритеты в финансировании государственных исследований и разработок, а также дорожные карты исследований по применению синтетической биологии, которые имеют отношение к достижению Рамочной программы, в частности ее целей 4, 6, 7, 8, 10, 13 и 17.
Интенсивная работа предшествовала принятию решений по показателям, касающим коренных народов и местных общин, в рамках мониторинга Глобальной рамочной программы по биоразнообразию Куньмина-Монреаля, с тем чтобы подчеркнуть критическую важность вовлечения коренных народов и местных общин и учета их традиционных знаний, инноваций и практики при обзоре прогресса в ее реализации. Признавая необходимость вовлечения коренных народов и местных общин в разработку и управление этими информационными системами, а также необходимость укрепления международного сотрудничества в целях устранения технических и финансовых пробелов в развивающихся странах, в новом решении подтверждается формулировки защиты и поощрения обычай устойчивого использования коренными народами и местными общинами1. Он также ввел показатели изменений в изменении землепользования и землевладения на традиционных территориях коренных народов и местных общин, а также связанных с ними экосистем с территориями коренных народов, среди многих важных включений.
В решении по пункту 11 повестки дня, о финансовом механизме, также подчеркивается вклад коренных народов и местных общин в осуществление Конвенции, и приветствовала доля стремления к программированию в размере 20 процентов к 2030 году от общего объема ресурсов, выделенных в рамках Глобального рамочного фонда по биоразнообразию для поддержки действий коренных народов и местных общин. Он также официально обратился к Глобальному экологиозному фонду с просьбой продолжать оказывать поддержку партнерским отношениям с коренными народами и местными общинами, их руководством и партнерству в рамках проектов, для изучения путей дальнейшего совершенствования, облегчения доступа и увеличения прямого финансирования коренных народов и местных общин, обеспечивая, чтобы эти ресурсы поддерживали их права и системы знаний (пункт 32). Наконец, он включал ключевое соображение для дальнейшей поддержки наращивания потенциала и улучшения прямого доступа к финансированию коренных народов и местных общин, воплотивающих традиционный образ жизни и обладающих традиционными знаниями, инновациями и практикой, имеющими отношение к сохранению биологического разнообразия и устойчивому использованию его компонентов, а также для поддержки мероприятий и инициатив женщин и молодежи, направленных на повышение биоразнообразия (пункт 12.c).
Однако наиболее спорные переговоры были проведены вокруг пункта 9 повестки дня, касающейся информации о цифровой последовательности о генетических ресурсах, который был связан со связанными вопросами в других органах Организации Объединенных Наций, таких как Международный договор о растительных генетических ресурсах для продовольствия и сельского хозяйства, Всемирная организация здравоохранения и Соглашение в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву о сохранении и устойчивом использовании морского биологического разнообразия территорий, не под пределами национальной юрисдикции. В этом решении, которому предшествовали годы интенсивного диалога вокруг этой новой технологии и промышленности, впервые была признана жизненно важная роль, которую коренные народы и местные общины играют в сохранении и устойчивом использовании генетических ресурсов, и признало распределение неденежных выгод для потенциала и потребностей и технического развития, включая самоопределенные потребности коренных народов и местных общин.
В том, что является самым важным историческим решением, он принял глобальный фонд, известный как Калифорнийский фонд, для переговоров рабочей группы IIFB по платформе DSI в 2018 году, пункт 21. устанавливает, что «по крайней мере половина финансирования глобального фонда должна поддерживать самоопределенные потребности коренных народов и местных общин... через правительство или путем прямых платежей через учреждения, определенные коренными народами и местными общинами».
Глобальный фонд создан для отражения методов многостороннего механизма справедливого и равноправного распределения выгод от использования информации о цифровой последовательности на генетических ресурсах. Он предписывает, чтобы все пользователи цифровой информации о последовательности генетических ресурсах в рамках многостороннего механизма должны распределять выгоды, вытекающие из ее использования, справедливым и равноправным образом (статья 2 Приложения) и распределять свой вклад в соответствии с пороговыми значениями прибыли. Ожидается, что взносы в глобальный фонд будут вноситься непосредственно, но могут быть сделаны через национальный орган. Квитанции будут выдаваться в момент внесения взносов в глобальный фонд. Многосторонний механизм также издал четкий мандат на уважение прав коренных народов и местных общин (статья 25. Приложение) и для поддержки потребностей в потенциале для сохранения и устойчивого использования биоразнообразия с учетом обстоятельств развивающихся стран, в частности наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств и стран с переходной экономикой, а также коренных народов и местных общин (Приложение B).
Важным соображением принятого решения по DSI является Техническое решение по методу распределения, которое создало группу по методологии распределения, которое создало группу по методологии распределения для предоставления технических консультаций и рекомендаций по оставшимся и нерешенным вопросам, связанным с выделением средств из глобального фонда. В состав Группы войдут 15 технических экспертов, назначенных Сторонами, 7 экспертов, назначенных представителями коренных народов и местных общин из семи социально-культурных регионов, и 4 экспертов из соответствующих организаций. В Приложении F «Факторы, которые следует учитывать при рассмотрении», предполагается последствия работы многостороннего механизма на операции публичных баз данных по цифровой информации о последовательности генетических ресурсов, особенно в отношении открытого доступа, и последствия для управления данными, включая управление данными коренных народов.
Наконец, самым большим достижением было решение Конвенции о создании вспомогательного органа по статье 8(j) в рамках Программы работы по статье 8(j) о содействии включению традиционных знаний, инноваций и практики во все органы Конвенции для своевременного и поэтапного осуществления и пересмотра, пересмотра, пересмотра и обновления после 2030 года, с тем чтобы привести ее в соответствие с любой рамочной программой после 2030 года, включенной Конвенцией на период после 2030 года. Это представляет собой великую победу для мирового органа участников, чей дипломатический и осознанный вклад был признан и поддержан. Это действительно означает основу для продуктивных партнерских отношений между национальными государствами, коренными народами и местными общинами для разработки проектов, которые будут восстанавливать биоразнообразие во всем мире.
Одной из важных технических задач Программы работы, относящихся к действующему национальному законодательству, будет разработка руководящих принципов с полным и эффективным участием коренных народов и местных общин для укрепления правовой и политической базы для реализации целей 2 и 3 на традиционных территориях, для поддержки практики защиты и восстановления, возглавляемой коренными народами и местными общинами. Кроме того, задача 1.2 предусматривает «выявление и продвижение передового опыта обеспечения землевладения и управления коренными народами и местными общинами, а также разработку руководящих принципов для включения и рассмотрения традиционных земель и использования ресурсов в процессы территориального планирования и оценки воздействия на окружающую среду в соответствии с национальным законодательством и международными обязательствами». Наконец, очень важной задачей нового вспомогательного органа по статье 8j будет содействие включению традиционных знаний, инноваций и практики во все органы конвенции.
-- Рейнальдо А. Моралес является доцентом Школы журналистики и средств массовой информации в Медилле Северо-Западного университета и преподавателем Института глобальных отношений Баффета. Связан с Центром исследований коренных американцев и коренных народов, также является членом Международного форума коренных народов по биоразнообразию (IIFB) в КБР, а также Международного форума коренных народов по изменению климата (IIPFC) при РКИК ООН.
Все фотографии Рейнальдо А. Мораль.